Despite the fact that he published only a few short works during his lifetime, Kafka is regarded as one of the most influential 20th-century writers. In prose remarkable for its clarity and precision, Kafka presents a world that is at once real and dreamlike and in which individuals burdened with guilt, isolation, and anxiety make a futile search for personal salvation. What virtually insurmountable difficulties do translators face when converting Kafka’s works from German into English? Discuss